Posts Tagged ‘self-education’

The tension of knowledge versus credentials

Wednesday, January 5th, 2011

Let’s face it: the major advantage of college is often not the accumulation of knowledge, which a dedicated person can accumulate on his own through personal study and experience, but the granting of credentials, which is controlled by the institutional academic system. Because of the monopoly the academic system has on credentials, people who have already accumulated knowledge have very few ways to vet themselves when it comes to what they may already know.

At one time, many people just accepted this process and went ahead and got degrees because there was no other way. Now, however, the pathway is not as simple and is far more onerous than it was before.

First, there is the problem of the cost of modern education. Granted that people with degrees make more than people without them, the cost of a paying off the debt accrued to get a degree also represents a significant drag on the finances of otherwise successful people. Many people fail to get degrees because of the financial hardship such a pursuit creates rather than because they academically incapable of finishing.

Second, there is the problem of “general education”. The academic system has determined that, in order to be well rounded, every degree candidate must accumulate dozens of hours in academic subjects that have little or anything to do with their actual academic pursuit. When coupled with cost, this phenomenon is, I believe, the predominant reason that many people fail to graduate.

Of course, the solutions to these problems are difficult and complex, but the problems themselves bring up a powerful question: should someone pursue a degree simply to have the credentials? Is the value of the credentials worth the cost of obtaining them?

I am curious what the rest of you think.


When it’s no longer Greek: a self-education goal for 2011

Saturday, January 1st, 2011

Graecum est; non legitur

One of the fundamental truths of understanding, I believe, is that one must know what was actually said and done, not just what someone else has to say about it. Over the past decade, I have delved deeply into my understanding of the collection of texts that comprise the Bible and have discovered that I cannot progress much further until I know what it is trying to say in the languages its authors used to write it.

While biblical Hebrew is a bit beyond me just yet, I decided that I will take the next year (likely the next two) to teach myself to read biblical Greek and, eventually, classical Greek. My hope is that, by learning this language, I can expand my understanding to another layer of what at least the New Testament has to say and to expand my horizons along the way.

In pursuing this course, I am relying on the advice of a friend who already reads biblical Greek and who is on his way to Africa to put that skill to use as a Bible translator. On his recommendation, I will be using the following tools along with consultation with various Greek readers I know:

Along with:

I keep anyone reading this post apprised as I progress.